/o/ – /ɔ/: hai âm o

2 phút đọcCập nhật 18/7/2026

Giống bài trước, tiếng Việt lại có sẵn cả hai âm: /o/ giống «ô» (trong «cô», «tô»), còn /ɔ/ giống «o» (trong «co», «to»). Bạn chỉ cần nhìn chính tả và vị trí chữ o trong âm tiết là biết đọc âm nào.

Cách phát âm

  • /o/ (đóng): môi chúm tròn nhỏ, đẩy ra trước, lưỡi rút về sau. Giống «ô» tiếng Việt. Ví dụ: mot /mo/ (từ/chữ).

  • /ɔ/ (mở): môi vẫn tròn nhưng mở rộng hơn, hàm dưới hạ xuống. Giống «o» tiếng Việt. Ví dụ: porte /pɔʁt/ (cửa).

Cả hai đều tròn môi, khác nhau ở độ mở: /o/ khép, /ɔ/ mở. Nói «ô» rồi «o» liền nhau để cảm nhận hàm hạ xuống.

Quy tắc chung (có ngoại lệ)

  • /o/ đóng khi viết là eau, au, ô, hoặc khi chữ o đứng cuối âm tiết không có phụ âm đọc theo sau: chaud /ʃo/ (nóng), tôt /to/ (sớm), vélo /ve.lo/ (xe đạp).

  • /ɔ/ mở khi chữ o đi liền một phụ âm có âm trong cùng âm tiết: homme /ɔm/ (đàn ông), école /e.kɔl/ (trường học), sport /spɔʁ/ (thể thao).

Ngoại lệ quan trọng: chữ o đứng ngay trước âm /z/ vẫn đọc /o/ đóng, dù sau nó có phụ âm — như rose /ʁoz/ (hoa hồng), chose /ʃoz/ (thứ, việc).

Cách viết sang âm

Chữ viết

Âm

Ví dụ

eau

/o/

eau /o/ — nước

au

/o/

beau /bo/ — đẹp

ô

/o/

hôtel /o.tɛl/ — khách sạn

o + phụ âm đọc

/ɔ/

homme /ɔm/ — đàn ông

Một số cặp từ cần lưu ý

Âm /o/ đóng

Âm /ɔ/ mở

nôtre /notʁ/ (cái của chúng ta)

notre /nɔtʁ/ (của chúng ta)

saute /sot/ (nhảy)

sotte /sɔt/ (ngốc nghếch)

Chú ý cặp nôtrenotre: chỉ khác một dấu mũ trên chữ o, nhưng một bên là đại từ, một bên là tính từ sở hữu.

Lỗi người Việt hay mắc

  • Đọc mọi chữ o thành «ô»: «porte» bị đọc «pôrt» thay vì /pɔʁt/. Nhớ: o + phụ âm thường là mở /ɔ/.

  • Nhầm ngược lại: «mot» bị đọc /mɔ/ thay vì /mo/. Chữ o cuối âm tiết là đóng.

  • Quên ngoại lệ /z/: «rose» bị đọc /ʁɔz/ thay vì /ʁoz/.

Luyện tập

Đọc to, phân loại đóng hay mở: mot , porte , chaud , homme , beau , école , tôt , rose .

Rồi luyện các câu:

  • Il fait chaud. — Trời nóng.

  • La porte est ouverte. — Cửa đang mở.

  • C'est un beau mot. — Đó là một từ đẹp.

  • L'homme est à l'école. — Người đàn ông đang ở trường.

Bài tiếp theo sẽ khó hơn một chút: nhóm âm «ơ» tròn môi mà tiếng Việt không có sẵn — deux, peur, le.